Фонетическая письменность русского языка

Previous Entry Share Next Entry
Слово "балерина" в мужском роде
cka3b
Ну, это все знают, слово итальянское, а в итальянском мужской род имеет "о" в конце, то есть "балерино". Русский язык же норовит сказать что-то вроде "балерин" или даже "бялерун". Что не совсем неправильно, поскольку демонстрирует стандартное правило образования мужского рода в русском языке через нулевое окончание.Эти два правила родообразования, на самом деле, одно и то же, на индоевропейском этапе слова мужского рода кончались на -os, а женского - на -as. По андреевской этимологии даже можно уточнить присхождение этих окончаний до корней XS и XwS, если не ошибаюсь. В русском языке окончание -as редуцировалось до -а, а -as - до нулевого окончания. Не не совсем нулевого! В старой орфографии слова мужского рода писались с Ъ на конце. А что такое Ъ? Да это гласная в слове "мох". Которое на самом деле пишется как МЪХЪ. И читается не так, как, скажем, в слове НОС. Ъ - это в прошлом сверхкраткая О.

И про сверхкраткую И тоже есть примерчик. Можно сказать "мнение", а можно - "мненье". Ь - сверхкраткая И. Архаика торчит из русского языка, ну, не изо всех дыр, но много откуда. А я было собрался отменять ер и ерь.

  • 1
С днем рождения!

Грац. Но у виртуального персонажа и день рождения виртуальный.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account